Jumat, 20 September 2013

September Kelabu

September 1961.
Udaro lindok, awan bararak pagi hari. Kota pagunungan. Tabayang De Kock mambangun kota jo arsitektur, 1400 meter dari pamuakan lauik. Kota nan dimulai dari benteng, untuk malawan penyarbuan rakyaik Kamang kutiko parang Bonjo, sampai ka parang Kamang. Dari Benteng de Kock nampak Gaduik, Tanjung Alam, Kapau.

Maetong-etong Buah Baju



GABAK marandah di kaki gunuang Marapi. Tugu “Pahlawan Tak Dikana” mancuek ka awan. Di ateh badannyo ula malingka-lingka. Tarakhie, tugu tu di tembak patuih: tangga kapalonyo...
Bukiktinggi, akhie Juli 1961.
“Kami alah manyarah. Alah mamanuhi “Panggilan Ibu Pertiwi”. Keluarga Pak DD alah manyarah pulo di Bonjo. Pak DD duari sabalun pasukan kami dari BI-2003 PRRI kembali, panah mangatokan: ‘Baliau iyo kamasuak juo, tantu indak sarupo kami. Baliau Mantari Dalam Nagari PRRI. Baliau Kolonel Tuo, nan ikuik mandirikan nagari awakko. Tantu di Sumatra Tengah, Labaih-labiah di Agam’.”

Inyo Guntiang Den

“Limpaduak!” katonyo kareh.
“Tantara Soekarno masuak!” jaweknyo. Jangguiknyo manggigia. Pukua ampek subuah, latusan marandang kancang arah Kapau. Daru oto reo mandanguik mambao tantara.
“Baa, ka seteleang?” Kumandan mancaliak ka paletonnyo nan sadang tagaletak lalok. Di lua rumah, ambun jantan jatuah ka kaniang taraso ngilu. Bulan Desember kini. Parang sudaro alah bajalan ampia sataun.

Selasa, 17 September 2013

Pangana Pakiah Barubah

Badannyo tambun, gapuak jo mukonyo nan bulek. Di kampuang kami, inyo jadi buah muluik. Inyo pangarengkang sarato palawan. Indak suko diambek-ambek. Parangainyo taruang bulek basala. Inyo surang sajo nan bana, urang lain, ambek cah!

Truk Reo Roda Banyak

DI TEPI TABEK musim kamarau saikua koncek bapaneh. Ula aia sadang baputa-puta di pamatang. Makan jo indak! Makan jo indak!  Mato gadang koncek sarupo buto. Ula aia mangaluakan lidahnyo jo asyik bana.

Mambaco Ratak Tangan

"MAMBACO-BACO buku kenangan (memori) sangat asyiknyo.” Parewa sadang minum kupi pagi. Matoari lambek-lambek maninggakan puncak bukik. Awan tipih bararak sapanjang lambah nan landai.

Malanca Batutai-tutai

Desember 1948.
“KAPA TABANG manari-nari di ateh palabuan Gaduik Bukiktinggi. Bung Karno jo Bung Hatta ka datang ko mah!”
Urang–urang mangecek di lapau-lapau sepanjang kampuang. Malanca wakatu tu alah baumua 12 tahun. Kalaih anam sikola rakyaik. Langik bulan Desember tarang, indak barawan.

Surek Cinto Katiko Parang

"MASA pancerahan di Barat datangnyo kutiko abat ke 18. Di Minang pobilo datang jaman pancarahan itu, yo?” Parewa membirunguik, kutiko mambaco buku filsafat, kutiko kisah-kisah gadang, kutiko curito-curito mitos Malin Kundang, indak mamerahkan daun talingo lai. Kutiko curito Lareh Simawang indak manggarikkan banak lai. Curito dan mitos lamo indak mamikek, urang-urang mudo lai, kutiko tu tajadi  kondisi postmodern.

Den...Den...Den Kanai

ARI barabuik sanjo, patangahan bulan Juni 1958 tu. Udaro sajuak. Malam ka tibo. Kumpi Mawar basiap-siap jo pasukannyo. Parentah untuak masuak Kota Bukiktinggi alah ado. Tantara pambarontak di daerah Agamtuo, tadiri dari batalyon-batalyon 2001, 2002, 2003, 2004 dan 2005. Ado kumpi dan datasemen nan indak masuak kalimo batalyon tu.  Sarupo Kumpi Mawar jo detasemen Panah Baracun, badiri sandiri pulo. Batalyon-batalyon nan limo tu dibawahi dek Resimen II Utara. Kalau indak salah, kumandan resimennyo Letkol Abunawas. Kumpi Mawar di ma Parewa bagabuang badakek-an daerahnyo jo batalyon 2003. Tasabuik batalyon bagak, kumandannyo Benny Zadelberg, bapangkek Inspektur Polisi jadi kumandan Kumpi 5149 Mobbrig Padangpanjang. Panah ikuik pai ka Aceh taun 1953, kutiko Daud Baureah mambarontak ka Republik Indonesia.

Pajak Tu Kan Balastiang

“AMPIA 100 urang rakyaik Kamang mati tatembak, kutiko parang taun 1908. Salusin tantara Bulando mati, dan labiah kurang 20 urang luko-luko.” Tulih Memoir Muhammad Hatta nan tabik 1982.

Sabtu, 14 September 2013

Daroping Sanjato Indak Jadi



Mai 1959 ….
(Nostalgia). Parewa baru baumua 23 taun. Jo tinggi badan 161 cm, barek 53 kg, bidang bau nan agak laweh karano taruih tiok pagi naiak reng stok. Sakaciak angkek barbel, suko olahraga, labiah-labiah jalan kaki tiok pagi.

Jumat, 13 September 2013

Dietong Galeh Balabo


“ANO kan urang awak du,” bisiak Udin Kararanggo sasudah sumbayang Subuah. Matoari alun kalua dari puncak bukik. Awan bararak di pinggang gunuang Marapi. Indah nampak Sarasah, karano alah ampia ari sabulan pamaneh.

Kok Indak Takuik Mati


ADO curito tahun ampek limo. Kutiko tu Parewa  alah kalaih 2 sakola rakyaik (SR). Sasudah Japang kalah, sakolah rakyaik itu batambah sataun, jadi sakolah SR tu, anam taun lamonyo.
Bukiktinggi tahun 1946.
Bukiktinggi disabuik juo gaduang sangaik raminyo. Sangkek tu Parewa sakola di SR Agam Satu, jalan ka SR Agam. Satu ka Kampuang Cino, mandaki ka Benteang, babelok ka kiri. Ado gaduang sakola balantai papan, di jamannyo tamasuak rancak, gurunyo banamo Pak Saibu, papuler jo disiplinnyo.

Iruak-Pikuak Kanaikan Gaji



“MANJAGOAN ula lalok, Parewa tu mah!” buransang Udin Kacang Miang  katiko minum kopi pagi di lapau Sutan Pamenan. Ari lah barabuik tinggi juo. Matoari manyigi di baliak bukik di sabalah timua.
“Baa mangko baitu, tapi reformasi,” cibia Parewa. Kupi dicangkianyo alah barubah rononyo. Biasonyo kupi Parewa indak bagulo. Inyo alah lamo dapek panyakik gulo.

Alah Dek Garindin Awak Ko Mah …



“ONDE mandeh. Alah taburansang pulo inyo.” Parewa taburangah kutiko Malanca manciloteh tantang iduik sehari-hari nan barek. Pitih sarik, harago mambubuang. Gaji tukang kacau kapua Rp. 10.000,- sahari. Indak makan anak jo bini doh. Langkisau sadang musim kini, daun-daun kayu sapanjang Kota Padang Tacinto batabangan diambuih angin. Badai nampaknya agak lamo bakisa.

Alah Dek Garindin Awak Ko Mah …



“ONDE mandeh. Alah taburansang pulo inyo.” Parewa taburangah kutiko Malanca manciloteh tantang iduik sehari-hari nan barek. Pitih sarik, harago mambubuang. Gaji tukang kacau kapua Rp. 10.000,- sahari. Indak makan anak jo bini doh. Langkisau sadang musim kini, daun-daun kayu sapanjang Kota Padang Tacinto batabangan diambuih angin. Badai nampaknya agak lamo bakisa.

Kutiko Kaadilan Bulek Talua

“ALAH kalian mambaco curito the Animals Farm karya George Orwell,” sogah Parewa kapado sakalompok mahasiswa di ateh cigak baruak  manuju sabuah kampus di Padang Kota Tercinta. Matohari pagi sangaik bandarangnyo. Angin manggalitik karah kameja.

Kamis, 12 September 2013

Tentang Umar Junus


UMAR JUNUS

Umar Junus (lahir di Silungkang, Sumatera Barat, Indonesia, 2 Mei 1934 – meninggal di Kuala Lumpur, Malaysia, 8 Maret 2010 pada umur 75 tahun) adalah seorang kritikus sastra Indonesia. Umar memperoleh ijazah sarjana sastra dari Universitas Indonesia, Jakarta pada tahun 1959 dan Ijazah Doktor Falsafah dari Universitas Malaya pada tahun 1983. Bersama HB Jassin, ia merupakan seorang kritikus sastra Indonesia yang sangat produktif.
Dalam dunia penulisan esai dan kritik, Umar Junus banyak menulis dalam Bahasa Melayu dan pernah juga menulis karya ilmiah dalam Bahasa Inggeris bagi jurnal luar negeri. Ia mula berkecimpung dalam bidang ini sejak tahun 1953. Buku-bukunya termasuklah Perkembangan Puisi Melayu Moden; Sosiologi Sastera; Persoalan Teori dan Metode dan antologi eseinya dalam Catatan Si Malin Kundang.
Lebih jauh tentang Umar Junus dapat dibaca artikel Suryadi:In Memoriam Prof. Dr. Umar Junus
dan Perginya A MAN OF ALL WORDS dan A MAN FOR ALL THEORIES 

Rabu, 11 September 2013

Potongan Kaki dalam Sepatu

“BAA UDO ko bagalemak peak sajo ko mah?” Ciek Uniang manggarutu surang. Awan sanjo bararak diambuih angin, rumah gadang alah condong, sawah jo ladang, arato pusako tinggi tu awak sartifikatkan pulo jo Parona. Inyo sangko, inyo nan malaco sawah jo ladang tu. Sadang inyiak muyang nan malaconyo di zaman Ulando, indak tapikia mambuek surek-surek arato pusako tu.

Awak Ko Gadang Sarawa

“KAMA se waang Parewa!” sentak kakaknyo nan padusi, katiko Parewa indak pulang ka rumah mandehnyo babulan-bulan lamonyo. Kakaknyo nan padusi tu, banamo Rabiah. Baumua sakitar 60-an baranak 4 urang, duo laki-laki dan duo parampuan. Anak laki-lakinyo alah bakaluarga kasadonyo, tapi nan tuo parampuan alah gadih gadang.

Alah Bareformasi Pulo Pariuak Bareh

BACURITO, mengecek-ngecek, menyampaikan kaba, jo bahasa amai, bahaso induak, bahaso mandeh, taraso padek. Awak salamo ko alah mambuek bahaso induak awak jadi bahaso kaduo. Labiah-labiah sarupo awak nan lah manjadi panduduak kota, jadi urang urban marantau sabanta. Kutiko hari baiak jo bulan baiak, awak pulang kampuang maingahan pusaro jo hari rayo.

TENTANG RUSLI MARZUKI SARIA (RMS)



LAHIR
RUSLI MARZUKI SARIA
di Kamang, Bukittinggi, 26 Februari 1936. Pendidikan SMA Bagian A (1957), lalu otodidak. Menulis puisi sejak 1955 dan diterbitkan berbagai majalah dan surat kabar nasional. Puisinya termuat dalam berbagai antologi puisi, di antaranya: Tonggak 2 (Linus Suryadi AG, ed:1987) dan Puisi ASEAN (DKJ). Puisisnya juga terkumpul dalam dua buku: Sembilu Darah (DKSB & Pustaka Sastra Jakarta, 1995) dan Parewa (Grasindo, 1998). Ia pernah berlawat ke berbagai negara. Tahun 1997, ia menerima Hadiah Sastra 1997 dari Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa atas kumpulan sajak Sembilu Darah. Redaktur di Harian Haluan Padang hingga tahun 2000. Tahun 2000, kumpulan esai Monolog dalam Renungan diterbitkan penerbit FIRDAUS, Jakarta. Pada 2010, kumpulan puisinya
Mangkutak di Negeri Prosa Liris diterbitkan Grasindo, Jakarta.

CATATAN PENGANTAR UMAR JUNUS



Parewa dan Parewa
UMAR JUNUS
Saya harap tak ada yang keberatan bila pengantar ini tak saya tulis dalam bahasa Minang. Sesuai kebiasaan saya, topiknya memaksa saya berlaku demikian. Ada dua keraguan menyangkut diri saya menulis pengantar ini. Teks seluruhnya dalam bahasa Minang dan saya takut kemampuan bahasa Minang saya telah archaic, terikat kepada bahasa awal 50an – saya telah hampir setengah abad berada di luar. Dan ada pemakaian bahasa pada Parewa Sato Sakaki yang saya rasa salah pada “telinga” awal 50an saya. Saya terbiasa dengan kelas, pelor dan balasting, sedang Rusli menggunakan kalaih, peluru dan balasitiang. Telinga awal 50an saya juga merasa aneh bila wanita mewaangkan kawan wanitanya. Atau ada kemungkinan dalam Parewa sato sakaki ini Rusli lebih menggunakan bahasa Minang yang idiolectnya, sebagai yang dipakainya dan itu dianggapnya bahasa nan sabana-bana bahaso Minang. Keraguan lain berkaitan dengan sikap saya tentang kaitan bahasa Minang dan Indonesia yang asalnya Melayu. Ada “kontinuitas” antara bahasa Minang dan Melayu dan ini dilanjutkan dengan Indonesia. Orang Minang juga menggunakan bahasa Melayu.

Matonyo Bakunang-kunang

TASINDIA den . Tapanca paluah kuniang den. Tabaka jangguik den. Bamimpi siang hari den. Aden suko dalam dua tangah tigo. Papek dilua runcian...